Волшебный мертвец. Монгольско-ойратские сказки. 1958 г.
Волшебный мертвец. Монгольско-ойратские сказки. 1958 г.
Описание
Состояние | Б/у |
Наличие | В наличии |
Издательство | Издательство восточной литературы |
Год издания (гггг) | 1958 |
Количество страниц | 160 |
Размер книги | Обычный формат. |
Состояние | Хорошее. Потертости переплета. Суперобложка с надрывами. |
Тематика | Книги по этнографии |
Тип переплета | Твердый переплет, суперобложка |
Сборник древнеиндийских рассказов Двадцать пять рассказов веталы известен в Монголии под названием Волшебный мертвец (Шидит хюр), русский перевод его был сделан известным советским монголоведом академиком Б.Я. Владимирцовым по ойратской рукописи и издан в 1922 г. в серии Всемирная литература. Этот перевод и переиздается вместе со вступительной статьей Б.Я.Владимирцова. Герой сказок,царевич Амугуланг-Едлегич, должен на своих плечах принести своему наставнику Нашарджуне Волшебного мертвеца, не произнося ни слова, однако в пути Волшебный мертвец рассказывает ему сказку и заканчивает ее так искусно, что у царевича невольно вырывается какое-нибудь замечание, после этого Волшебный Мертвец исчезает и царевичу приходится идти за ним снова. Двадцать пять раз он приходил за Волшебным Мертвецом и выслушывал от него двадцать пять сказок, пока не принес его Нагарджуне.
Состояние: Хорошее. Потертости переплета. Суперобложка с надрывами.
Перевод академика Б.Я. Владимирцова. Издание второе. Оформление художника В.Е. Офмана.
Москва. Издательство восточной литературы. 1958 г.
160 с. Твердый переплет. Суперобложка. Обычный формат.
Название: Волшебный мертвец. Монгольско-ойратские сказки.
C007442
Условия передачи
Доставка в другие города
Поделиться этим лотом: